"...Y es que en la noche hay siempre un fuego oculto". Claudio Rodríguez





viernes, 7 de enero de 2022

Cupido despierta al genio del frío. Klaus Nomi canta Cold Song, de la ópera King Arthur, de Henry Purcell




Entregado a uno de esos tiempos de ocio en que uno nada quiere saber ni recordar escuché al contratenor. Aquella voz que se emitía a saltos, entrecortada y vigorosa, procedía de un piso superior. A qué se refería la metáfora. De qué nieve hablaba, de qué frío, de qué muerte. No me interesaba tanto la leyenda artúrica como derivar entre las letras de aquel poema. En la geología de las vidas humanas hay huellas de un período que llaman de la extinción del amor. Una especie de glaciación en que merman los afectos, se disuelven líquidas las emociones, se confunden los sentimientos, se apaga el deseo. No creo que haya una fecha marcada del fin del deseo. A veces este solo duerme. Pero la vigilia del deseo provecto apenas carece de tensión. No hay nada que conquistar. Acaso solamente salvaguardar los recuerdos de los goces vividos. Tampoco es fija la hora en que el humano se convierte en hielo. Siempre quedan rescoldos, siquiera en un acto de irrenunciable fidelidad de la memoria. Y la canción interpretada por el contratenor me hizo preguntarme: ¿Por qué ceder esos rescoldos a las gélidas sombras antes de tiempo? 



El contratenor Klaus Nomi interpreta el aria Cold Song, de la ópera King Arthur, de Purcell. La autoría del libreto de la ópera es del poeta inglés John Dryden. Cupido despierta al genio del frío y este increpa al diosecillo. Disfrútese del texto que Klaus Nomi dramatiza de manera portentosa:


What power art thou, who from below / ¿Qué poder tienes tú, que contra mi voluntad,
Hast made me rise unwillingly and slow  / me has hecho levantar
From beds of everlasting snow? / de las profundidades de la nieve eterna?
See’st thou not how stiff and wondrous old, / ¿No ves que, rígido y demasiado viejo,
Far unfit to bear the bitter cold, / incapaz de soportar el rigor del frío,
I can scarcely move or draw my breath? / apenas puedo moverme y respirar?
Let me, let me freeze again to death. / ¡Déjame, déjame morir de frío! 



34 comentarios:


  1. Bellísimo, potente, el texto del aria de la Ópera.

    Y muy interesante el texto tuyo que lo introduce, al que me sumo. No creo en esa época, en que se vayan apagando todos los afectos, mientras funcione la vida en condiciones normales. No creo en que se vayan apagando los sentimientos, en que se vaya apagando el deseo de amar...



    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El personaje que interpreta la Canción del frío me sorprendió. Es toda una actuación vocal y gestual.

      Las condiciones normales...ese es el quid, Soco.

      Eliminar
  2. Un bello canto, con la incertisumbre de saber si la pasión puede tener fin. O ser una oulsión de una única vez.

    Por cupido, quien siendo ciego, a veces va...y acierta. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya sabes que Cupido es un recurso recurrente, valga la repetición, en el arte de cualquier clase. Pero hay que vérselas con el Cupido que todos llevamos dentro.

      Eliminar
  3. Quizás por que cuando el ser humano muere de viejo, lleva ya un tiempo muerto. aunque no es capaz de percibirlo.

    No lluito més. Et deixo
    el sepulcre vastíssim
    que fou terra dels pares,
    somni, sentit. Em moro,
    perquè no sé com viure.

    Salvador Espriu.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué extraordinarios versos del gran Espriu. Certificación del abandono extremo.

      Eliminar
  4. ¿Qué te has tomado,Fackel?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Valoraré, e incluso apreciaré, Anónimo, entender qué le induce pensar a usted que me he tomado algo. Si quiere ser más explícito, soy receptivo. Quiero reír sabiendo, no solo pudiendo.

      Eliminar
  5. Simplemente maravilloso. Realmente disfruté escuchando. Elogio el texto y sus explicaciones. El conocimiento nunca tuvo lugar. Impresionante publicación.
    .
    Saludos. Buen fin de semana.
    .
    Crementos poéticos y ensoñaciones
    .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para mí también ha sido un descubrimiento esta interpretación, esa poesía y ese enfoque de la vida que me ha hecho pensar. Obrigado, Rykardo.

      Eliminar
  6. Más que un apagarse, lo entiendo como un ahogamiento. Las cenizas de la vida consumida, cubren nuestros sentidos. Salir de esa trampa, entiendo que es prácticamente imposible, a partir de cierto momento, faltan revulsivos, ilusiones, amores que sacudan el lodo. Lo que queda es la rutina de lo conocido y su adormecimiento.
    Gracias, por el fragmento de la opera, de momento es un tipo de música que cultivo poco. Ya tocara.
    Salud y abrigo (Que hoy hace fresco).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿En que acaba un ahogamiento que no da marcha atrás? Dejemos los matices del lenguaje. Todo lo demás está cargado de razonamiento por tu parte. Cultivemos o no la ópera -a mí me ocurre como a ti- no desdeñemos ciertas parcelas de ella. Disfrutémoslas.

      Eliminar
  7. La Ópera no está entre mis aficiones musicales favoritas. Seguramente debido a una mala educación musical por mi parte, aunque valoro el talento y las voces de muchos intérpretes. Por otro lado, conviene señalar que a Cupido no hay que dejarle solo en ningún momento, que te busca un lío cuando menos te lo piensas.
    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ciertamente la ópera es un déficit importante entre nosotros. A mí me cuesta lo suyo; y como dices esto no es óbice para no reconocer el talento de las obras y composiciones y de sus intérpretes. Sobre Cupido: vigilancia. Saludos.

      Eliminar
  8. No sé que tiene la ópera que me embriaga de magia y junto con tu relato, una maravilla.

    Un abrazo, Fackel.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya ves que hay opiniones diversas acerca de la ópera, pero creo que es un género que exige ciertos conocimientos estéticos que no todos tenemos.

      Eliminar
  9. Este video desde luego no te deja indiferente, no me gusta mucho, noto que me tenso al escucharlo. Me alegra que al menos haya rescoldos, ese frio es desolador.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por supuesto, emisor y receptor no tienen por qué estar en la misma onda. Cada cual es libre de percibirlo con agrado o con rechazo.

      El frío desolador también es parte de nuestras vidas. Pero no pasa nada.

      Eliminar
  10. Há certas árias de ópera que me fazem esquecer as dores do Mundo, aqueles momentos em que nos sentimos perdidos, sós...dolorosamente sós...e sim, mergulhar em recordações felizes ajudam-nos a reencontrar a alma...
    Brilhante como sempre...
    Beijos e abraços
    Marta

    P.S.: Neste momento, escuto " As danças do Príncipe Igor" de Borodin, uma memória feliz de infância, pois o meu Pai adorava ouvir. Para me fazer rir, até fazia uma dança muito ridícula.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué espléndida declaración la tuya, Marta. Olvidar, apartarnos de, tomar distancia...con problemas del mundo y su incidencia en nosotros. Un primer paso. Luego iniciarnos en cierta educación musical.

      Ahora que citas a Borodin te diré que mi pequeña iniciación a escuchar música clásica tuvo lugar asistiendo a unas clases sobre el ciclo nacionalista rusos (así lo llamaron entonces) en el primer curso o segundo, ya no recuerdo bien, de la facultad. Una clase voluntaria, no contaba nada académicamente, pero me hizo descubrir a Borodin, Mussorgski, Rimski-Kórsakov...El que nos iniciaba era el director de la Coral Universitaria ¡y comisario de policía! Afortunadamente no pertenecía a la policía política de Franco y además tenía cultura, algo que escaseaba en aquellos tiempos. Siempre quedé agradecido a su información.

      Eliminar
  11. Fáckel:
    me ha resultado muy curioso.
    Salu2.

    ResponderEliminar
  12. dicho casi todo, -no tengo fuerzas para más- .Incondicional de la ópera barroca, me adhiero y aplaudo, también por tu texto que acompaña, desde luego.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo voy conociendo la ópera poco a poco y a saltos. Qué se le va a hacer. Gracias, P.

      Eliminar
  13. No la había escuchado nunca, la verdad
    Me ha gustado
    Salut

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es original y la encuentro sumamente inquietante. Salud, Miquel.

      Eliminar
  14. La ópera es un arte que subyuga, hay que vivir la experiencia en directo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No me cabe duda, pero en provincias no la tenemos a mano.

      Eliminar
  15. Extraordinario! Fascinantes los múltiples registros que tiene, empieza como tenor para desplegar luego los altos en todo su esplendor. Gracias!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí me parece un intérprete muy versátil, imponiendo una actuación. Observa la posición de las manos todo el tiempo. Transmite con gestos y voz al unísono, más su caracterización facial. Gracias a ti.

      Eliminar
  16. Maravillosa aria de Purcell. Voz, música, letra.

    Para apreciar la Ópera como género musical hay que educarse estéticamente. Primero hay que escuchar arias fáciles y pegadizas. Después arias más complicadas musicalmente. Luego hay que ver óperas de comprensión fácil como "Aida", "Carmen", "La Boheme". Por último abordar otro tipo de óperas de más difícil comprensión musical y estética.

    Así me educaron a mí para apreciarla.

    El método funciona.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues eres una privilegiada. España no ha sido un país donde hayan educado -no sé ahora- en la música clásica y menos en ópera. Demasiado si hacemos el esfuerzo por aprender o saber escuchar por nuestra cuenta. Te felicito por tu interés.

      Eliminar
  17. La petrificació sol contenir un deix de la passió perduda. Per sort.
    Aquesta ària de Purcell sona molt bé!

    ResponderEliminar